Заверение переводчика Заверенный перевод – это перевод документа или удостоверения, который предусмотрен для официального пользования. Процесс заверения перевода включает в себя подтверждение правильности перевода, которое прикладывается к подписанному и заверенному печатью переводу и к копии оригинала документа. Существует несколько уровней заверения. Для получения более полной информации о других видах заверения, предлагаемых переводчиком Айвисом Свирскисом, просьба ознакомиться с разделом Нотариальные заверения. Обычно заверение переводчика обязательно для тех документов, которые переводятся с иностранного языка на английский язык, или с английского языка на иностранный язык, и которые необходимо представлять в официальные организации, например, в службу пограничного контроля Великобритании (Министерство иностранных дел), в университеты, в отделы паспортов, а также и в другие организации Великобритании и зарубежных стран. Для того, чтобы выяснить необходимый уровень заверения, просьба связаться с предполагаемым получателем перевода. Для того, чтобы получить бесплатное предложение цен без обязательств, просьба связаться по э-почте: aivis@aivis.co.uk. |
||||||
Copyright © 2010- 2014 All Rights Reserved. Aivis Svirskis |
||||||